超越多样性的呈现:语文孤岛、多元文化主义,以及《马来素描》的中译
早报文学节2021
(与新加坡国立大学中文系云茂潮中华文化研究中心联办)
Zaobao Literary Festival 2021
(Panel co-organized with Wan Boo Sow Research Centre for Chinese Culture, Department of Chinese Studies, National University of Singapore)
【文学翻译 —— 跨语言想象】
超越多样性的呈现:语文孤岛、多元文化主义,以及《马来素描》的中译
主讲: 亚非言(作家)、苏颖欣(译者)
主持: 曾昭程(新加坡国立大学中文系助理教授)
Beyond Representations of Diversity: Vernacular Islands, Multiculturalism, and the Chinese Translation of Malay Sketches
Speaker: Alfian Sa’at (Author), Show Ying Xin (Translator)
Moderator: Chan Cheow Thia (Assistant Professor, NUS Department of Chinese Studies)
*讲座将透过Zoom Webinar主要以中文进行,并提供同声传译(中英双向)。请报名以获得Zoom链接。
*The event will be conducted primarily in Chinese on Zoom webinar, with simultaneous interpretation (bi-directional) provided. Kindly register to receive the zoom link.
————————————